Học trò thò lò mũi xanh
Direct English translation
A schoolchild with green snot hanging from the nose.
Equivalent English version
Wet behind the ears
Giải thích tiếng Việt
Chỉ đứa trẻ còn rất nhỏ, non nớt, chưa biết gì nhiều. Thường dùng để nói đùa hoặc chê người còn ít tuổi, ít kinh nghiệm mà đã tỏ ra quan trọng hoặc muốn làm việc vượt sức.
English explanation
Refers to a very young, immature child who still knows little. It is often used jokingly or disparagingly about someone too young or inexperienced who acts important or tries to take on things beyond their ability.